martedì 18 gennaio 2011

CARTOLINE "CELEBRI"



Chi pensa che l’animazione giapponese sia autoreferenziale, totalmente autonoma e svincolata dal resto del mondo, sbaglia di grosso. Per quanto produttori e animatori di anime ragionino principalmente pensando al vasto e ricco mercato locale, nel corso dei decenni non sono mancate collaborazioni con l’estero, così come estremamente fruttuose si sono dimostrate le incursioni degli sceneggiatori nipponici nella letteratura europea. Come ogni altra forma di intrattenimento, che talvolta lambisce anche il mondo dell’arte, anche gli anime si nutrono di ogni imput possibile. Allo stesso modo, come ogni altra attività a fini di lucro, sono in grado di stringere alleanze e attuare sinergie con realtà differenti.
Basti pensare che famosissime serie animate ritenute dai più totalmente giapponesi sono in realtà figlie di cooperazioni. Come le serie di Ape Maia, del 1975 e del 1982, non solo ispirate alle fiabe dello scrittore Waldemar Bonsels, ma coprodotte dalla Nippon Animation con la tedesca Peter Films. Medesimo discorso è valido per Vicky il vichingo, del 1974, che talvolta viene valutata in modo speculare, considerata cioè una produzione europea mentre porta ancora la firma Nippon Animation (all’epoca però si chiama ancora Zuiyo).
Ed è proprio la Zuiyo/Nippon che per oltre un ventennio porta avanti il più massiccio sfruttamento della letteratura europea mai avvenuto nel campo dell’animazione. Tutto comincia nel 1974, con la serie Heidi, 52 episodi che riscuotono un clamoroso successo sia in Giappone che in Europa. La storia è tratta da un romanzo della svizzera Johanna Spyri e spinge la Nippon a insistere su tale strada, addirittura creando una raccolta di serie televisive ispirate a romanzi per giovanissimi. Si tratta del Meisaku Gekijo (“teatro delle storie più celebri”), che fa il suo esordio nel 1975 con Flanders no inu (“Il cane delle Fiandre”, da noi Il fedele Patrash) e prosegue con una pletora di serie, spesso ricche di orfanelli, del calibro di Araiguma Rascal (“Rascal il procione”, da noi Rascal, il mio amico orsetto, 1977), Perrine Monogatari (“La storia di Perrine”, in Italia Péline Story, 1978), Shokojo Sara (“La principessina Sara”, in Italia Lovely Sara, 1985), Ai shojo Pollyanna monogatari (“La storia della dolce Pollyanna”, da noi Pollyanna, 1986), Ai no wakakusa monogatari (“Le adorabili piccole donne”, in Italia Una per tutte, tutte per una), ecc. In Giappone il Meisaku Gekijo diventa un’appuntamento fisso per svariate generazioni, dato che le puntate delle serie vengono trasmesse dalla rete nipponica Fuji Television la domenica sera dalle 19,30 alle 20, iniziando ai primi di gennaio per concludersi agli ultimi di dicembre dello stesso anno. Dato che nulla è eterno, dopo un ventennio di onorata carriera il genere ha un calo e l’ultima serie a essere mandata in onda, nel 1997, è Ienaki ko Remi (“Remi, la bambina senza famiglia”, 1997), versione al femminile del celebre Remì. Tuttavia, in tempi recenti, la Nippon ha mostrato nuovamente interesse per la letteratura europea grazie alla serie del 2007 Les Misérables - Shoujo Cosette, dal romanzo del francese Victor Hugo.
Successivamente a questo anime, la Nippon Animation ha ripreso la produzione con cadenza annuale, puntando su uno stile grafico semplice e realistico: nel 2008 con Il lungo viaggio di Porfi, nel 2009 con Sorridi, piccola Anna, prequel di Anna dai capelli rossi a 30 anni dalla sua edizione, e nel 2010 con Mahō tsukai Haley no speed story.
In un Paese in cui vengono prodotte moltissime cartoline, non potevano mancare quelle dedicate alle storie celebri, di cui ve ne propongo tre uscite di recente. A voi riconoscere le serie.
Chi volesse acquistare le cartoline può scrivere a: fioridiciliegio@alice.it

sabato 31 luglio 2010

I FRANCOBOLLI DI CONAN


È uscito qualche tempo fa, ovviamente in Giappone, questo foglio di francobolli dedicato Detective Conan. Alla base dei manga e degli anime di Detective Conan (in originale Meitantei Conan, “Il famoso detective Conan”) vi è un escamotage narrativo grazie al quale è possibile far agire un adolescente nei panni di un bambino per risolvere casi degni di un adulto. Il protagonista, Kudo Shinichi, è infatti un diciassettenne che a causa di un veleno, somministratagli da un’organizzazione criminale, si ritrova ridotto alle dimensioni di un bambino delle elementari. Kudo. Col nuovo aspetto, e adottato il nome Conan Edogawa, il ragazzo/bimbo, che da sempre nutre una passione per le indagini poliziesche, non solo intende scoprire cosa gli è successo, ma comincia anche a risolvere complessi giall.

domenica 18 luglio 2010

UN FRANCOBOLLO PER BEETLE BAILEY


Per celebrare l'uscita di un francobollo dedicato a Beetle Bailey (all'interno di un foglio delle poste americane incentrato sulle strip), l'autore Mort Walker gli dedica questa striscia.

©King Features Syndicate, Inc. World rights reserved

sabato 10 luglio 2010

ESTATE: PIKACHU VA AL MARE


Visto il caldo soffocante, il piccolo Pikachu opta per una gita al mare. Come dargli torto? Sulla cartolina è presente anche un francobollo del manga Full Metal Alchemist.

venerdì 9 luglio 2010

AUTOGRAFATA DA GARTH ENNIS


Questa cartolina ha una sua piccola storia. Invitato a Cartoomics (fiera del fumetto di Milano), il noto sceneggiatore di fumetti Garth Ennis risponde alla collega Viviana (che si è occupata dei contatti) che purtroppo non ha tempo. Viviana conserva la cartolina e un bel giorno la regala a Graziella, altra collega, estimatrice dei comics dell'artista. Presa da un impeto di generosità, Graziella ce la manda perché appaia su questo blog. La cartolina ha fatto un bel "giretto".

PEANUTS GIAPPONESI


In Giappone Snoopy e C. sono molto popolari. La carta da lettere a loro dedicata è ricca di soggetti e graficamente molto accattivante. Eccone una prova.

mercoledì 23 giugno 2010

POSTA MANGA


Questa busta era diretta alla posta di "Spriggan", manga a quel tempo pubblicato in Italia da Panini Comics. Il disegno è opera del lettore.

martedì 22 giugno 2010

LA CARTOLINA DI PATRIZIA


Una cartolina totalmente selfmade dalla bravissima Patrizia Mandanici (Legs, Nathan Never). Notare il "francobollo" con cagnolino.

domenica 20 giugno 2010

BAT-BOLLO


Disegno + francobollo + annullo postale per questa busta dedicata a Batman, intrigante personaggio dell'universo DC.

AUTOGRAFATA DA TANIGUCHI


Una bella cartolina (purtroppo non spedita, ma consegnata a mano) autografata da Jiro Taniguchi. L'immagine è del manga "Blanca", inedito in italia, incentrato su un cane con poteri esp.

ALTRI BLOG


In rete è possibile imbattersi in blog che, come questo, dedicano spazio al connubio posta e fumetto. Per esempio l'americano threemeninatube.blogspot.com da cui è tratta la lettera di questo post.

venerdì 11 giugno 2010

DOPPIO LAZARUS


Doppia cartolina (realizzata per la ristampa uscita a giugno) per Lazarus Ledd. Una cartolina è autografata da Ade Capone, creatore della serie, l'altra spedita dalla redazione.